AS/NZS 5667.9:1998
Current
The latest, up-to-date edition.
Water quality - Sampling Guidance on sampling from marine waters (Reconfirmed 2016)
Hardcopy , PDF 1 User , PDF 3 Users , PDF 5 Users , PDF 9 Users
English
04-05-1998
Provides detailed guidance on the design of sampling programs, sampling techniques and the handling and preservation of samples from marine waters. It is technically equivalent to and has been reproduced from ISO 5667-9:1992.
Committee |
EV/8
|
DocumentType |
Standard
|
ISBN |
0 7337 1784 5
|
Pages |
9
|
ProductNote |
Reconfirmed 02/09/2016.This standard has been reconfirmed in Australia in 2016 and remains current in New Zealand. Reconfirmation Notice 02/09/2016
|
PublisherName |
Standards Australia
|
Status |
Current
|
Supersedes |
This part of ISO 5667 provides guidance on the principles to be applied to the design of sampling programmes, sampling techniques and the handling and preservation of samples of sea water from tidal waters (for example, estuaries and tidal inlets, coastal regions and the open sea). It does not apply to the collection of samples for microbiological or biological examination. General guidance on sampling for microbiological purposes is given in ISO 8199.The main objectives of this part of ISO 5667 are specified in 1.1 to 1.4.
First published as AS/NZS 5667.9:1998.
AS/NZS 5667.1:1998 | Water quality - Sampling Guidance on the design of sampling programs, sampling techniques and the preservation and handling of samples (Reconfirmed 2016) |
AS/NZS 5667.4:1998 | Water quality - Sampling Guidance on sampling from lakes, natural and man-made (Reconfirmed 2016) |
AS 4873.2-2009 | Recommended practice for inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) Quantitative determination - Water |
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.